LEGENDES DES BAS-RELIEFS


Description de la scène :

En haut le signe pt du ciel domine la scène.

La déesse porte la coiffure traditionnelle typique de son iconographie , les deux cornes avec le soleil , coiffure reprise , aussi , par Isis .
La coiffure de la déesse est une large perruque avec deux serpents qui pointent au niveau des oreilles . Elle porte une robe en fourreau moulant avec une résille figurée par des losanges rouges et blancs , et se rencontre dans beaucoup de bas-reliefs . Hathor , en outre porte des bracelets , aux pieds et sur les bras ( dans ce cas on peut voir un bracelet au niveau des poignets et un autre au sommet des bras ) , probablement il s'agirait d'un bracelet en or cloisonné. La déesse est pieds nue .

Sethy porte des vêtements carctéristiques du début de l'époque ramesside . Nous pouvons apprécier la transparence des étoffes . Lui aussi porte une large perruque , surmontée du cobra ou Uraeus . Il porte des bracelets différents de ceux de la déesse , du moins en ce qui concerne le bras gauche .
Il s'agit d'un bracelet de section triangulaire , dont on a retrouvé un exemplaire dans le Tombeau de Psousenmès et qui fût exposé à Paris en 1987 ( il portait le N°94 ) lors de l'exposition "Tanis, l'or des pharaons" . Il s'agirait d'un bracelet purement rituel et funéraire ( voir le catalogue de l'exposition, page 206 ) .
Sethy est chaussé de sandales assez simples .

Le plus remarquable , en ce qui concerne ces bas-reliefs, est que nous pouvons lire dans les résilles de la robe de la déeese, une formule (pour le Louvre) et cinq fois la même formule (pour Florence), formules, écrites en hiéroglyphes ( si vous voulez en savoir plus , c'est ici ).

Pour la partie que est à Florence , j'ai écrit à la Conservation pour savoir s'il possédait les mêmes caractéristiques que son confrère du Louvre .


Traduction des textes hiéroglyphiques situés juste à côté des personnages .


LOUVRE

Au dessus de la Déesse Hathor

Nous avons en colonne au dessus de la main :
Que l'on peut traduire par : "Hathor, qui réside dans Thèbes ( Ouaset )" .
Puis au dessus de la tête de la déesse :
que l'on peut traduire par : "le Maîtresse du désert Oriental " .
Pour le mot smt écrit avec l'hiéroglyphe Aa8 voir Gardiner, Grammar Sign list page 541 . Un des titres fréquent de Hathor est :Hrt-tp smt "Supérieure du désert" .

Au dessus du Roi

Nous avons de gauche à droite :
Le seigneur des deux terres, le maître des couronnes "
puis
"doué de vie comme Rê éternellement"


Florence 2468

Au dessus de la tête du roi

"Le Roi de Haute et Basse Egypte , Men-Maât-Rê , le fils de Rê Séthy Mer-en-Ptah , doué de vie comme Rê éternellement et à jamais" .

Au dessus de la Déesse Hathor

A lire verticalement , de gauche à droite :
"Hathor qui réside dans Thèbes" .

puis , horizontalement toujours de gauche à droite :
"la belle qui habite Iounet ( Dendera )" .

On aurait ainsi une des deux formes des septs Hathor de Dendera .


Devant la beauté et la précision des cartouches du roi, une annexe pour les cartouches de Séthy, s'impose et c'est ici.


Retour à la page sur le bas-relief :