LE LIVRE DE LA VACHE DIVINE
Complément chez Toutankhamon


Rappelons que le texte du Mythe de la vache du ciel s'achève , donc incomplet chez Sethy .
Les colonnes 29 et 30 chez Toutankhamon correspondent à la dernière colonne visible ( = 95 ) de chez Sethy .
La colonne 31 chez Toutankhamon correspond en fait à la partie manquante et donc complémentaire de ce livre .

Le reste des colonnes chez Toutankhamon va de la colonne 31 à 28 . Ainsi nous avons un texte quasiement complet !


Colonne 31 :

Colonne 32 :

Colonne 33 :

Colonne 34 :

Colonne 35 :

Colonne 36 :

Colonne 37 :

Colonne 38 :

Colonne 39 :


Traductions anglaise et allemande :
Words spoken by these gods who are gone alive: Let the gods know, they who (hide) their faces in their hands , that they should let him pass on the way so that he might become this flame which is the sky . If an accomplished scribe knows these divine words and his spells , he will come out and come down out of the interior of heaven . Those of the West will not withhold from him a cup (?) of water for his mouth . His head will not be taken away as a cake . He will not bend his arms before the Council , (but) will enter at the head of the spirits together with those who know the spells of the shrine . His evil deeds which were done upon earth will not be reckoned . He will not be short of donations . The net will not be prepared for him. If you give (the spell) to any prince or to any spirit , He who takes care of the Breadless One, his head kerchief will not be removed by the elders , (but) they will see him as leaves

Zu sprechen von diesen Göttern, die lebend fortgegangen sind : 'Laßt die Götter wissen, deren Hände an ihren Gesichtern sind , daß (sie) ihn passieren lassen auf dem Weg , damit er (zu) jener Flamme im Himmel wird . Jeder tüchtige Schreiber , der die Gottesworte kennt, die in seinem Mund sind - der wird aus - und eingehen im Himmel . Die (Bewohner) des Westens können ihn nicht aufhalten wegen Mangel (?) an Wasser für seinen Mund , und seinen Kopf kann man nicht fortholen als Kuchen . Nicht beugt er seine Arme vor dem (Götter) Kollegium , sondern tritt ein an der Spitze der Verk1ärten , zusammen mit denen , die auserlesene Sprüche kennen . Nicht 1aßt man irgendeine Untat gelten, die er auf Erden begangen hat ; seine Versorgung (?) kann nicht gering sein, und man wird kein Fangnetz für ihn bereiten . Wenn ihr (den Spruch) irgendeinem Großen oder irgendeinem Seligen gebt , dann sorgt er für den , der kein Brot hat . Sein Kopftuch wird nicht abgenommen wegen der Ältesten , (denn) sie sehen ihn als Blätter und als ..


Pour retourner au menu détaillé sur la vache du Ciel :