STELE DE QASR IBRÎM
Stèle déplacée en raison du Haut barrage.

Le site de Qasr-Ibrïm est maintenant sous les eaux du haut barrage, situé sur la rive droite du Nil en dessous du spéos d'Elliseya (transporté à Turin), au nord-est d'Abou Simbel.
La stèle a été transportée sur le nouveau site de Kalabacha près du Haut-Barrage.
Elle était située au sud de la forteresse et a été érigée par le Vice Roi de Kouch Amememipet.

Références bibliographiques: PM VII page 94. (carte= PM VIII).


Un grand merci à Nicolas ROBERT (alias Nikopol, à voir son site) qui a bien voulu m'autoriser à mettre sur ce site une photos prise par lui, près du Temple de kalabsha.

La stèle, en grès, est très abimée dans la partie supérieure. Néanmoins on assiste à la scène riutelle de massacre d'un nubien par Pharaon, en présence d'un dieu sur un piédestal, à gauche.
Sur la partie droite on devine le retour de Pharaon triomphant sur son char attelé de deux fougueux coursiers.


Dans sa partie inférieure la stèle est divisée en trois parties; à savoir 3 lignes horizontales, puis 9 lignes plus courtes et enfin 3 colonnes à gauche.

Hiéroglyphes saisis sous GOT.

Haut de la stèle

3 premières lignes horizontales:

Ligne 4 à 9:

Texte vertical, devant le Vice Roi.


Traduction

[Puisse] toute [vie stabilité prospérité] l'entourer comme Rê

1- L'Horus, Taureau puissant apparaissant dans Thèbes, qui fait vivre les Deux-Terres,
Les Deux-Maîtresses: Qui renouvelle les naissances, fort de bras, subjuguant les 9 arcs.
l'Horus-d'Or: renouvelant les apparitions, riche en force dans tous les pays.
2-Le Roi de Haute et Basse Egypte < Stable est la vérité de Rê, image de Rê >,
le fils de Rê < Sethy aimé de Ptah > donnant la vie pour toujours et à jamais. le dieu bon qui combat les 9 arcs, audacieux de coeur, qui vainc les adversaires, qui détruit le
3- (pays de ) Kousch, qui piétine le Retenou, qui ramène leurs chefs captifs. Horus, taureau puissant résolu comme le fils de Nout, Roi vaillant
4-plaçant toutes ses frontières partout où il souhaite. Il passe la saison des labourages Dans le Pays du Ni, (puis) moissonne le
5-Retenou, détruisant leurs vergers, ravageant leurs cités. Ses chevaux sont rassasiés de grains, son armée
6-est ivre de (lit. avec du) vin à travers la victoire de son bras puissant. Les étrangers sont venus à lui (provenant) du sud, courbant (l'échine) et les septentrionaux
7-en obéissance de son pouvoir, ceux qui le disque du soleil entoure est assujetti à son plan. Quand ils entendent, leur esprit est comme un, sans qu'ils se rebellent.
8-Ils courbent l'échine à son pied comme les chiens, leur réclamant son cadeau de souffle de vie. O Roi
9-victorieux qui protège l'Egypte (Kemet), qui piétine les étrangers, qui subjugue les terres dans leurs places (même), (alors que) leurs chefs ignorent l'Egypte, qui ont
10-été en rébellion Sa Majesté, Vie Santé et Force. Ta force vaillante les a portés au loin,
ta puissance les a piétinés (sous tes pieds) ta crainte a infiltré leur pays,
11-tes plans les ont mis en désordre. Oh souverain gracieux qui contrôle ses ennemies, tu as détruit la terre de Nubie avec ton (son?) bras puissant.
Sa frontière méridionale va aussi loin que le
12-vent, (celle) du nord s'appelle péhou de Ouadj-Our (Grand-Vert =la mer?),
le Roi de Haute et Basse Egypte < Stable est la vérité de Rê, image de Rê >, le fils de Rê < Sethy aimé de Ptah > aimé d'Amon-Rê, le Roi des dieux, doué de vie pour toujours et à jamais!

13-Le fils royal de Koush, Amenemipet, il dit:" Puisse ton père Amon-Rê, (te) doter
14-avec toute vie, stabilité et pouvoir! Puisse t-il t'accorder le Sud et le Nord, tous les pays étrangers
15-courbant sous ta puissance et toute terre étant unifiée sous tes sandales!"


Références bibliographiques:

KRI I, 98-99; KRIT I,82-83 ; KRITANC I, 78-79; JEA 52, 66.


Pour retourner au menu du Site sur Sethy Ier :